![]() From Portuguese Heritage Publications of California Expanded English-Portuguese bilingual edition Translated by Katharine F. Baker and Diniz Borges
Poet and translators |
|
|
|
Poet VASCO MANUEL PIMENTEL PEREIRA DA COSTA, a native of Angra do Heroísmo with roots on both Terceira and Pico, graduated from Portugal’s University of Coimbra with a major in Romance Languages. He has dedicated his career to promoting Portuguese language, literature and culture, first as a secondary school teacher, then as a supervisor of teacher training in Coimbra. For a decade he headed Coimbra’s Department of Culture, Tourism and Green Spaces, then from 2001 to 2008 was Director of Culture for the Azorean Regional Government. Throughout his career Vasco has organized numerous symposia and conferences in Portugal, the United States and Canada on educational and literary themes and the development of cultural activities, and spoken at many other conferences in those countries as well as throughout Europe and in Africa. In 1996 he represented Portugal at the South African Truth and Reconciliation Commission’s International Poets at the Faultline Conference in Cape Town. From 1998 to 2001 he was France’s Honorary Consul in Coimbra. He has served on juries for the Portuguese Writers Association’s Grand Prize for Poetry, sat on the editorial board of the newspaper Jornal de Coimbra and consulted on pedagogic, literary and cultural themes for several other periodicals. Under the nom de pinceau Manuel Policarpo, Vasco has shown his paintings at galleries in the Azores, including the recent exhibit “As Ilhas Conhecidas: cartografia e iconografia" at the Museu dos Baleeiros (Whaling Museum) in Lajes, Pico. In March 2010 Cadernos Açorianos 4 (edited by Chrys Chrystello) was dedicated to Vasco's writing and painting. In November 2010 he spoke on "Transmitting language and culture through poetry" at APPEU&C's forum on Teaching the Portuguese Language in North America: Challenges and Prospects for the 21st Century in Manassas, VA. On 20 April 2011 Vasco was awarded an honorary doctorate by the University of Saint Joseph in Macau, China. OTHER BOOKS BY VASCO PEREIRA DA COSTA: FICTION 1987 Memória Breve (short stories) 1985 O Maestro, o Poeta e o Menino de sua Mãe (unpublished short story - Aquilino Ribeiro Prize) 1984 Plantador de Palavras/Vendedor de Lérias (short stories - Miguel Torga Literary Prize) 1980 Venho cá mandado do Senhor Espírito Santo (novel) 1979 Amanhece a Cidade (novelette)
1978
Nas Escadas do Império
(short stories) 2011 O fogo oculto 1998 Terras 1994 Sobre-ripas/Sobre-rimas 1992 Riscos de Marear 1981 Ilhíada MEMOIRS 1980 Venho cá mandado do Senhor Espírito Santo |
Translator KATHARINE BAKER, a second-generation native Californian whose ancestors hailed from the islands of Flores and São Jorge in the Azores, earned degrees from the University of California-Berkeley and the University of Maryland, and later studied Portuguese at the University of Pittsburgh. Among current translating projects, she has completed a draft of Álamo Oliveira's play Bocas de mulheres [The Mouths of Women], is collaborating on a portfolio of Azorean literature in translation for Solo Press, and recently began translating Álamo Oliveira's new poetry volume Andanças de Pedra e Cal and Adelaide Freitas' novel of emigration, Sorriso por dentro da noite, with Dr. Bobby J. Chamberlain and Diniz Borges. She contributes to Maré Cheia (the fine-arts section of the Portuguese Tribune), AndarILHAgem (the literary journal of the Azores' Comunidades directorate) and RTP's communities website. She created and regularly updates this website, as well as www.inolongerlikechocolates.com OTHER TRANSLATIONS BY KATHARINE BAKER: 2009 The Portuguese Presence in California, by Dr. Eduardo Mayone Dias (translated with Dr. Bobby J. Chamberlain and Diniz Borges) 2008 Álamo Oliveira's essay in Capelinhos: A Volcano of Synergies, commemorating the 50th anniversary of the Faial eruptions (translated with Dr. Bobby J. Chamberlain) 2007 ILHA, by Gabriela Silva (poems translated with Sandy Ventura; photos by Kristie McLean) 2006 I No Longer Like Chocolates, novel by Álamo Oliveira (translated with Diniz Borges)
OTHER BOOKS BY DINIZ BORGES: 2006 I No Longer Like Chocolates, novel by Álamo Oliveira (translated with Katharine Baker)
2005 O outro lado da saudade (collected newspaper columns, 1997-2005) |
|
My Californian Friends: Poetry, by Vasco Pereira da Costa From the Colecção Décima Ilha (Tenth Island Collection) Portuguese Heritage Publications of California P.O. Box 32517, San Jose, California 95152 ISBN 978-0-9789994-7-6 / Library of Congress Catalog Number 2009925325
Click here to order My Californian Friends now.
[For optimal viewing of this page, please set your browser at Medium text size]
|